345014010 Цього року вперше на Гельсінському книжковому ярмарку було представлено Українську програму – Товариство українців у Фінляндії
Міста-побратими: Вантаа – Бориспіль
27.10.2023
28.10 у суботу, відбувся великий український концерт «Щоденники надії» у Kulturitalo Grand Porvoo
01.11.2023

Цього року вперше на Гельсінському книжковому ярмарку було представлено Українську програму

Цього року вперше на Гельсінському книжковому ярмарку було представлено Українську програму. Це – стенд і три події, організовані Товариством українців у Фінляндії у партнерстві із Українським інститутом та за підтримки Міністерства освіти і культури Фінляндії, міста Гельсінкі, Центру промоції мистецтв у Фінляндії.

26.10 на фестивалі “Вино і їжа” з успіхом пройшла презентація “Україна: Їжа та історія” (видавництво “їzhak”). Олена Брайченко, дослідниця гастрономічної культури, розказала про традиційні на сьогодні для української кухні продукти і приготувала вишуканий салат. Ведуча програми фінська кухар Ліннеа Вігонен оцінила представлені інгредієнти і пообіцяла спробувати їх у своїх блюдах.

27.10 на головній сцені ярмарку Senaatintori фінська письменниця Софі Оксанен провела інтерв’ю із українським автором Олександром Михедом. Тема розмови – “Українське сісу: що дає українцям силу переживати драматичні втрати?” Розмова відбувалася навколо нової книжки Михеда “Позивний для Йова. Хроніки вторгнення”, яка вийде у червні 2024 року в англійському перекладі у Великій Британії. Сподіваємося на вихід книги у фінському видавництві.

29.10 завершила Українську програму дискусія “Дитяча література під час війни в Україні” за участі фінської письменниці Марії Турчанінофф, перекладача Ееро Балка і Евелііни Віітанен, менеджерки програми Рelastakaa Lapset, модераторка – Саара Тіураніємі (видавництво Tammi). З початку повномасштабного вторгнення у Фінляндії вийшли дві книжки української авторки Лариси Денисенко “Майя та її мами” і “Діти повітряних тривог”, а також фінська збірка “Маленькі сторії для дітей / молоді”, які знайомлять місцевих читачів з реаліями, що переживають українські діти під час російської війни в Україні.

Ми дякуємо Гельсінському книжковому фестивалю, усім учасникам і відвідувачам за увагу до України та її літератури. Починаємо працювати над програмою на наступний рік!

На головній сцені ярмарку Senaatintori фінська письменниця Софі Оксанен провела інтерв’ю із українським автором Олександром Михедом / Ukrainalaisten yhdistys Suomessa ry / Товариство українців у Фінляндії
На головній сцені ярмарку Senaatintori фінська письменниця Софі Оксанен провела інтерв’ю із українським автором Олександром Михедом / Ukrainalaisten yhdistys Suomessa ry / Товариство українців у Фінляндії
Ukrainalaisten yhdistys Suomessa ry / Товариство українців у Фінляндії
Ukrainalaisten yhdistys Suomessa ry / Товариство українців у Фінляндії
Ukrainalaisten yhdistys Suomessa ry / Товариство українців у Фінляндії
Софі Оксанен і Олександр Михед
Ukrainalaisten yhdistys Suomessa ry / Товариство українців у Фінляндії
Ukrainalaisten yhdistys Suomessa ry / Товариство українців у Фінляндії
Ukrainalaisten yhdistys Suomessa ry / Товариство українців у Фінляндії